Внезапно ему в голову пришла столь неожиданная мысль, что он едва не рассмеялся, остановившись для того, чтобы все обдумать.
Дэмиан взбежал на верхний этаж замка, постучал в дверь комнаты Элиссы и вошел. Она сидела на краю кровати и как раз потянулась за халатом.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Дэмиан. Элисса вызывающе посмотрела на него:
– Тебя это интересует, да? Откуда ты узнал, что я вышла из замка?
– Кимбра подняла тревогу, – объяснил Дэмиан. – Ты не должна была доверять ей. Тебе больно?
Как же глупо с ее стороны было поверить Кимбре, с сожалением подумала Элисса. Она дотронулась до раненой головы.
– Нет, мне уже лучше, – сказала Элисса.
– Тебе повезло, – вымолвил Дэмиан, – пуля лишь оцарапала тебя. Меня убедили в том, что ты – шпион Гордона. – Он задумчиво посмотрел на нее: – Почему ты ушла?
Элисса, моргая, взглянула на него.
– Вы с Кимброй должны были обменяться брачными клятвами, – проговорила она. – Я не хотела оставаться в Мистерли в качестве твоей любовницы. Кимбра ненавидит меня, и моя жизнь стала бы невыносимой, если бы я осталась. – Элисса опустила глаза: – Я хотела уйти в Гленмур, к своей родственнице, Кристи Макдональд.
– Так ты спешила не к Тэвису Гордону? – удивился Дэмиан.
– Нет, – покачала головой Элисса. – С Тэвисом покончено.
– Тебе больше нет необходимости уходить куда-то, – сказал Дэмиан. – Свадьбы не будет. Я оправляю Кимбру и ее людей назад в Лондон.
Элисса изумленно посмотрела на него:
– Но почему? Ты же должен жениться на Кимбре, чтобы сохранить Мистерли.
Решимость Дэмиана даже не поколебалась.
– Надеюсь, король все поймет, прочитав мое письмо, в котором я объясню, почему брак между мной и Кимброй невозможен. Я могу защитить Мистерли и без Кимбры в качестве моей жены.
Откинувшись на подушки, Элисса оглядела Дэмиана из-под полуопущенных век. Она пыталась понять, как решение Дэмиана скажется на ее семье... на ней. Его желание сохранить недавно обретенные земли было ей понятно, а вот упрямая жажда оказывать неповиновение своему королю – нет.
Элисса уже хотела было попросить Дэмиана отпустить ее в Гленмур, как вдруг Мэгги распахнула дверь и заглянула в комнату.
– Тебя хотят видеть твои мать и сестра, Элисса, – сообщила она.
Следом за Мэгги в комнату вошла леди Марианна. Она двигалась еще очень медленно и неуверенно, однако Элисса была поражена тем, насколько улучшилось состояние ее матери.
– Мама, а тебе можно ходить самой?
– Да, доченька, – улыбнулась леди Марианна. – Я твердо решила восстановиться и набраться сил.
Тут леди Марианну обогнала Лора.
– Лисса! – закричала девочка. – С тобой все в порядке? Мама сказала, что тебя ранили. Мне два дня не разрешали спускаться с верхнего этажа, но я поняла, что что-то случилось. – Лора повернулась к Дэмиану: – Это ведь не ты ранил Лиссу, правда?
Не успел Стрэттон и рот открыть, как Элисса ответила за него:
– Это был несчастный случай, Лора. – Она похлопала по кровати рядом с собой: – Садитесь рядом со мной – и ты, и мама. Мама, давно ты начала вставать?
Леди Марианна села на краешек кровати, а Лора тут же забралась к Элиссе на колени.
– Уже довольно давно, доченька, правда, я не решалась спускаться по лестнице, так что ходила только по нашему этажу. – Марианна многозначительно посмотрела на Дэмиана: – Я должна быть сильной – ради своей семьи. Леди Кимбра хочет, чтобы мы оставались больными, поэтому я и не отпускала Лору от себя с тех пор, как приехала невеста Дэмиана.
– Вы можете больше не беспокоиться, миледи, – заверил ее Стрэттон. – Кимбра возвращается в Лондон.
По губам леди Марианны пробежала едва заметная улыбка, и она перевела взор с Дэмиана на Элиссу.
– Неисповедимы пути Господни, – прошептала она. – Но как ты себя чувствуешь, девочка моя? Я так беспокоилась о тебе, несмотря на заверения Нэн, что твоя рана несерьезна.
– Как видите, со мной все хорошо, – вымолвила Элисса.
– А как обстоят дела с деревенскими жителями, милорд? – обратилась Марианна к Дэмиану. – Если бы мой муж был жив, он бы позаботился о них.
– Теперь жители деревни находятся под моим покровительством, – сказал Дэмиан. – Сейчас коттеджи осматривают, будут проведены все необходимые работы. Эту зиму мы должны пережить легко. Фрукты уже созрели, так и падают с деревьев, пшеница золотится в полях, а в огородах поспевают овощи. Воры, правда, увели несколько овец, но я думаю, что недостатка в провизии не будет.
Похоже, его слова порадовали леди Марианну.
– Так и должно быть, – сказала она довольным тоном. – Мистерли всегда обеспечивал себя всем необходимым.
– А ты можешь поиграть со мной, Лисса? – спросила Лора, явно уставшая от разговоров взрослых.
– Нет, – ответил за Элиссу Дэмиан. – Сегодня твоей сестре необходим отдых.
– А завтра мы снова начнем заниматься, – пообещала Элисса, увидев, как огорчилась Лора.
– Пойдем, Лора, – вставая, сказала леди Марианна. – Нам пора идти. Лорд Дэмиан говорит, что опасность позади, так что сегодня ты можешь поиграть во дворе замка с другими детьми.
– Да, – подтвердил Дэмиан, – в Мистерли сейчас безопасно, так что можешь ходить куда хочешь.
– Вам нужно еще что-нибудь, Элисса? – спросила Мэгги, прежде чем последовать за леди Марианной и Лорой.
– Нет, Мэгги, спасибо. Завтра я встану и обо всем позабочусь сама.
Она удивилась, когда Дэмиан, склонившись над ней, крепко поцеловал ее в губы. Это был странный поцелуй со вкусом тщательно сдерживаемой страсти, обладания и еще чего-то. Когда Дэмиан прервал поцелуй, Элисса невольно спросила себя, целовал ли он когда-нибудь так леди Кимбру. Потом Дэмиан ушел, оставив Элиссу мечтать о том, о чем преданная своей стране шотландка мечтать не должна.