Грешное прикосновение - Страница 35


К оглавлению

35

– Ты ничего не могла бы сделать, няня, – вздохнула Элисса. – Тэвис пробрался в замок в одежде торговца и дождался, пока я останусь одна, чтобы подойти ко мне. Он дал мне нож, велел убить Дэмиана и отпереть замок на задних воротах, чтобы пропустить его людей.

– Ты не могла бы убить лорда Дэмиана, – уверенно проговорила Нэн.

– Ты права, няня, – кивнула Элисса. – Равно как не смогла я и подать сигнал Гордону, когда Дэмиан заснул. Я не хочу, чтобы Дэмиан погиб. Что бы он ни совершил в Куллодене.

– И что теперь с тобой будет, малышка? – спросила Нэн с испугом.

– Боюсь, что ничего хорошего, – пробормотала Элисса.

Нэн посмотрела на свою воспитанницу, видя своими умными голубыми глазами то, что другим было видеть не дано. Когда няня заговорила, ее голос зазвучал очень непривычно – он стал высоким и каким-то глухим; похоже, она сумела заглянуть в будущее и опасалась последствий.

– Ох, малышка, для тебя настают нелегкие времена.

– Не думаю, что они будут более трудными, чем нынешние, – заметила Элисса.

– Боюсь я за тебя, – промолвила Нэн, заглядывая Элиссе в лицо. – Но ты сильная, ты выживешь. Твой сын принесет свободу в Мистерли и освободит Фрейзеров.

Элисса замерла.

– Мой и... Тэвиса сын? – спросила она нерешительно. Нэн усмехнулась. Но не успела она заговорить, как дверь распахнулась и в комнату ворвался Дэмиан.

– Вон! – взревел он, яростным жестом указав Нэн на дверь.

Нэн проскользнула мимо него к выходу.

– Не сделайте моей девочке ничего плохого, милорд, – предупредила она, – иначе вы испортите собственное будущее.

– Старая болтунья, – пробормотал Дэмиан, захлопывая за Нэн дверь. Затем обернулся и, прищурившись, посмотрел на Элиссу.

Она судорожно вздохнула, силясь взять себя в руки, но это не помогло унять бешеное биение ее сердца.

– Они сбежали! – выкрикнул Дэмиан. – Все до единого, дьявол побери! Мне так и хотелось нагнать предателей в их угодьях, но сердце подсказывало мне, что новый Куллоден не в интересах англичан.

Элисса молчала, ожидая, когда гнев Дэмиана перекинется на нее. Она просто молча ждала, пока он немного успокоится, а он метался из стороны в сторону, как разъяренный бык на арене. Долго ей ждать не пришлось.

– Все, что произошло между нами прошлой ночью, – это сплошная ложь! – бросил он наконец. – Твой дорогой Тэвис убил бы меня спящего, а ты бы ему в этом помогла.

Элисса отшатнулась от Дэмиана, скрывая собственную ярость:

– Нет! Я не хотела убивать тебя!

– Ну да, конечно, – саркастическим тоном, больно ранившим ее, промолвил Дэмиан. – Сначала ты позволяешь заниматься с тобой любовью, а сама думаешь о том, как бы отправить меня на тот свет. Почему же ты не пустила Гордона в замок через потайной ход?

Элисса побледнела.

– Так ты нашел его? – прошептала она. Стрэттон наградил ее презрительным взглядом.

– Конечно, нашел! Я же сказал тебе, что непременно обнаружу потайной ход, – напомнил он. – г Он находится под лестницей, ведущей на верхний этаж замка.

– Что бы ты обо мне ни думал, я никогда не хотела твоей смерти, – сказала Элисса. – И еще не говорила Тэвису о существовании подземного хода. Это семейная тайна.

Похоже, ее слова не убедили Дэмиана.

– Где нож, который Гордон дал тебе?

– Он по-прежнему в моей комнате, – ответила Элисса. – В мои намерения не входило пользоваться им.

– А что же входило в твои намерения, когда ты пришла в мою спальню?

Элисса прикусила губу.

– Я точно не знаю, – промолвила она через несколько мгновений.

– Ты лжешь! – уверенно заявил Дэмиан. – Полагаю, ты хотела убить меня и пропустить людей Тордона в замок. Если хочешь знать, им бы ничего не удалось сделать. Гордон глупец, если считает, что Мистерли можно взять запросто, одним налетом. Даже если бы ты выполнила его план, Ричард, обнаружив мою смерть, взял бы на себя командование и сумел бы защитить крепость. – Его голос был полон презрения. – А ты, моя красавица, расплатилась бы за свои штучки жизнью. И даже представить себе не могу, что случилось бы с твоими родными – с леди Марианной и Лорой, – пояснил разъяренный Дэмиан, – если бы ты сумела воспользоваться своим ножом.

– Клянусь вам, милорд, я не хотела вашей смерти, – в который уже раз повторила Элисса.

Дэмиан сердито встряхнул ее и оттолкнул в сторону.

– Что... что вы собираетесь предпринять?

– Я знаю, что мне следует предпринять, а потом я займусь мятежниками. Не хочу делать своими врагами Фрейзеров, поэтому я еще подумаю над тем, какое наказание им назначить. А ты пока останешься в моей комнате пленницей. Видеться будешь только со мной.

– И как долго продлится мое заточение?

– Вечно, если все выйдет по-моему.

– Но этого не может быть! – воскликнула Элисса.

– Я могу поступать так, как мне заблагорассудится, – заявил лорд Мистерли и, резко повернувшись, вышел из комнаты.

У Дэмиана было такое чувство, будто жизнь играет с ним злую шутку. Ну как могла Элисса так поступить с ним? Она была настоящим искусом для него и рождала в нем страсть. Дэмиан до сих пор с изумлением думал о том, что Элисса заставила его впервые в жизни испытать необыкновенные ощущения после занятий любовью. Такого удовлетворения он не испытывал ни с кем, никогда! Ему хотелось, чтобы их соитие было бесконечным! И эта женщина предала его! Такое не укладывалось в его уме.

Дэмиану нужно было остаться наедине с собой и подумать. Он направился в конюшню и оседлал своего коня. Он не знал, куда направляется, знал лишь, что должен уехать. Стрэттон отъехал уже довольно далеко от крепости, как вдруг услышал позади себя стук копыт. Оглянувшись, он увидел, что его догоняет Дикон. Дэмиан остановил Космо и дал тому напиться из ручья, а сам стал дожидаться Дикона.

35