Грешное прикосновение - Страница 16


К оглавлению

16

– Нет, – покачала головой Мэгги. – Он только велел принести еду и сундук с твоими вещами. Ох, Элисса, он что-нибудь сделал тебе? Пожелал, чтобы ты стала его любовницей? Может, он хотел изнасиловать тебя?

– Нет, он мне ничего не сделал... Но все равно я ему не доверяю, – задумчиво промолвила Элисса, отправляя в рот кусочек хлеба.

У Элиссы были кое-какие подозрения насчет лорда Дэмиана, однако она предпочла не делиться ими с Мэгги. Она так и видела перед собой его полные страсти глаза, помнила вкус его жадного поцелуя, чувствовала, как его руки сжимают ее тело. Дэмиан хочет ее. Хочет так, как взрослый мужчина хочет женщину.

– Чем я могу помочь вам? – спросила Мэгги.

– Кто может входить в эту комнату?

– Только я, – ответила Мэгги. – Всем остальным доступ сюда запрещен. Рыцарь-Демон поставил по стражнику возле каждой двери. Он не доверяет вам, Элисса.

– Негодяй! – выпалила Элисса. – Но ты не волнуйся, Мэгги, я что-нибудь придумаю. Не сможет же он вечно держать меня под замком.

– А что, если... если он... ну, вы понимаете... – запинаясь, проговорила Мэгги, – захочет уложить вас в свою постель?

Элисса прикусила верхнюю губу – Мэгги даже не представляла, насколько близка к правде.

– Во-первых, не посмеет, – наконец сказала она решительно. – А во-вторых, даже если ему на ум и придет что-то подобное, у него ничего не выйдет. Я не позволю.

– Давайте я помогу вам одеться, – сказала Мэгги, вытаскивая из сундука вещи Элиссы.

– Да-да, я предпочитаю быть одетой, когда он придет. – Меньше всего ей хотелось выглядеть соблазнительной в глазах нового лорда Мистерли.


К облегчению Элиссы, Рыцарь-Демон так и не появился. Она понятия не имела, где он нашел себе ночлег. Впрочем, ее это и не волновало, главное – он не претендовал на место в ее постели. И хоть Элисса и старалась казаться безразличной, на следующее утро, когда Мэгги принесла ей завтрак, она все же осторожно спросила ее, известно ли ей, где и с кем Дэмиан провел ночь.

– Дермот сообщил мне, что Дэмиан ночевал в казарме, – ответила Мэгги. – Я не верю, что кто-нибудь из женщин нашего клана согласился переспать с ним, если бы ему была нужна женщина, но вот некоторые деревенские девушки... засматривались на английских солдат, когда те приехали в Мистерли. Может статься, что лорд Дэмиан пригласил одну из них к себе.

– Возможно, – кислым тоном подтвердила Элисса. Она не могла взять в толк, почему мысль о том, что Дэмиан спит с особой легкого поведения, раздражает ее, но так оно и было.

Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вошел Дэмиан.

– Вы свободны, мистрис, – заявил он, придерживая дверь, чтобы выпустить Мэгги.

Она с сожалением посмотрела на Элиссу и выскользнула в коридор.

– Я пришел за своими вещами, – сказал Дэмиан.

– Когда я смогу выйти отсюда? – спросила Элисса.

– Возможно, никогда, – последовал короткий ответ. Элисса явно была возмущена.

– Вы не можете держать меня под замком вечно!

– Я здесь хозяин, а потому я могу делать то, что захочу, – сказал он. – Сейчас мне угодно держать вас под замком.

– Я бы предпочла монастырь.

– Ничуть в этом не сомневаюсь, – промолвил Дэмиан. – Но я решил, что отправлять вас в монастырь не слишком разумно. Сначала я хотел отправить вас в Лондон, чтобы король сам принял решение о вашей участи, но, подумав хорошенько, я пришел к выводу, что король обойдется с вами более жестоко, чем я. Я не хочу причинять вам вред, Элисса.

– Я не стану вашей любовницей, – вымолвила Элисса. – Мне известно, как мужчины вроде вас обходятся с женщинами, и я не позволю вам использовать меня.

– Хотите сохранить себя для Тзвиса Гордона? – с усмешкой спросил Дэмиан.

– Он лучше вас! – выпалила Элисса.

– Ну, это как посмотреть...

– Я умру, если буду сидеть здесь взаперти!

Склонив голову набок, Дэмиан задумчиво взглянул на нее.

– Что ж, возможно, я веду себя не вполне разумно, – заметил он. – Но я велю стражникам выводить вас на прогулку дважды в день – утром и вечером.

Лорд Мистерли сложил свои личные вещи в небольшой сундук и повернулся, чтобы уйти.

– Подождите! – попыталась остановить его Элисса. – Я не хочу, чтобы вы из-за меня лишились своей комнаты. Если вам уж так необходимо держать меня под замком, отведите меня в мои покои.

– Видите ли, башню удобнее охранять, – объяснил Дэмиан.

– А где же будете спать вы? – спросила Элисса. Спросила тут же пожалела о своих словах.

На губах Дэмиана расползлась медленная улыбка.

– Вас это интересует? – спросил он. Элисса повернулась к нему спиной:

– Нет. Если хотите, можете спать хоть со свиньями – мне все равно.

Внезапно она почувствовала, что он стоит у нее за спиной. Очень близко к ней. Очень-очень близко. Жар его тела мгновенно проник сквозь ее одежду. Дэмиан прикоснулся к ее плечам, и все ее тело напряглось. С ее уст сорвался испуганный крик, когда он повернул ее к себе лицом и крепко прижал к груди.

– Интересно, вы действительно так невинны или притворяетесь, леди? – спросил лорд Мистерли. – Хотел бы я знать...

– Можете больше не задаваться этим вопросом, милорд, – проговорила Элисса. – Ни один мужчина никогда не прикасался ко мне.

– Я же мужчина, леди, и я прикасаюсь к вам, – прошептал он.

– Но вы делаете это без моего позволения, – напомнила Элисса. – Пустите меня.

– Вам же понравился мой поцелуй, Элисса, – продолжал Дэмиан шептать ей на ухо. – Я знаю, что понравился.

– Я просто вытерпела его, – сказала она.

– Может быть, вытерпишь еще один?

– Нет... Вы не имеете права так мучить меня... – пролепетала Элисса.

16